Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Sistema de tareas comunicativas. Requerimientos metodológicos generales para su ejecución (página 2)



Partes: 1, 2

Contenidos:

Tema

In the Room

Funciones Comunicativas

Greeting and introducing, wishing nice stay,
saying good bye, asking and giving infromation,
apologyzing, offering help, making
complaints.

Habilidades linguisticas

Expresión oral y lectura

Gramatica

Simple present, there is /are, modal verbs,
verb be, adjectives.

Vocabulario

Additional towel, beach towel, bedspread,
blanket, hangers, antislip carpet, the shower / the
washbowl is leaking, the toilet doesn´t flush, the
latch is stuck, and there is not hot water.

Pronunciación

Hangers, additional, washbowl, stuck, mat,
shower.

Procedimientos:

1. Los estudiantes se dividen en dos equipos y el
profesor les ofrece tarjetas con información relacionada
con el servicio turístico de la camarera de habitaciones y
a la vez muestra un diálogo en la computadora o en la
pizarra, con espacios en blanco con el objetivo de que los
estudiantes rellenen los espacios de acuerdo a la
información en tarjetas y la ofrecida en el
diálogo.

Ej. Información que se presenta en las
tarjetas.

  • May I come in? .I´m your
    chambermaid

  • Have a nice stay here!

  • Have a nice trip!.

  • Could I clean the room later?

  • Is there any problem with the
    room?

  • Ok sir, no problem,I´ll talk with the desk
    clerk right now.

  • It was nice sharing with you.

  • Yes, sure, go down this street, and then turn
    right, it´s next to the gas station and it´s
    painted in blue.

  • It was a pleasure to have you
    here.

2. El profesor verifica la actividad y pregunta por el
significado de algunas palabras y frases que aparecen en el
dialogo. Ej.

  • The toilet doesn´t flush,

  • The light got broken.

  • It´s too noisy at night.

3. Los estudiantes responden el significado de las
frases mediante la realización de un pequeño
diálogo asumiendo el rol de cliente y camarera.

4. Finalmente el profesor ofrece a cada equipo tres
situaciones diferentes que se pueden presentar durante el
servicio de las camareras de habitaciones. Los estudiantes
analizan las situaciones y ofrecen las posibles soluciones
mediante una conversación con el cliente.

  • A -.It is 3:00 pm and the chambermaid opens the
    room to clean it, when she realizes it was
    stolen

  • B-Two British women are interested in knowing
    about Las Terrazas Community when the chambermaid is cleaning
    the room.

  • C-A woman of about 60 years isn´t feeling
    well, she is alone in the room and asked the chambermaid for
    help.

Evaluación.

El profesor evalúa junto con los estudiantes el
desarrollo de la tarea, se analizan los aspectos
lingüísticos de vocabulario, pronunciación,
entonación , gramática para las diferentes
funciones , además de los elementos de uso del idioma como
funciones necesarias para la interacción con el cliente,
estrategias demostradas por los estudiantes en la solución
de problemas, los estudiantes reflexionan acerca de la necesidad
de uso del idioma en las camareras para atender las necesidades
del cliente.

Bibliografía.

  • Acosta, R. (2007). Didáctica interactiva
    de lenguas
    . Ed. Félix Varela. Universidad de la
    Habana.

  • Libro de socialización EAEHT (2003). Ciudad
    de la Habana.

Tarea 2-

Having
dinner

Objetivo: Desarrollar la expresión oral
mediante la realización de diferentes funciones
comunicativas vinculadas a los servicios
gastronómicos.

Instrucción: Los estudiantes deben ser
capaces de establecer una conversación telefónica
para la realización de una reservación en un
restaurante de la ciudad.

Medio. Audición de un diálogo en un
restaurante de la ciudad, tomado del libro Highly
Recommended
para los servicios gastronómicos del
autor Rod Revell.

Contenido.

Tema

Having dinner

Funciones comunicativas

Asking and giving information about the hours
of the restaurant, talking about the offer in the
restaurant, giving directions, making telephone
calls
.

Habilidades lingüísticas

audición y expresión oral

Gramática

Modal verbs, prepositions, two- part verbs,
numbers, verb be, simple present,
adjectives.

Vocabulario

A la carte, can you tell me how this dish is
prepared? It's topped with cheese, sauces can be cheesy,
creamy, spicy, savoury, Desserts can be rich, tangy,
fruity, light, rice pudding, milk shake, jam (U.K.), Jelly
(USA) Custard, walk until the end, it´s next to the
shop,who is calling?, cream cheese.

Pronunciación

Topped, desserts, prepared, cheese, jelly,
custard, walk, straight ahead,

Procedimientos:

  • 1. El profesor pregunta a los estudiantes si
    conocen las diferentes formas de hacer una reservación
    para el servicio del restaurante.

  • 2. Los estudiantes ofrecen sus opiniones al
    respecto. Ej

  • Could I have a reservation for
    tonight?

  • Can I book a table for 6?

  • Is there any table available for the dinner
    tonight?

  • 3. El profesor escribe en la pizarra las ideas
    fundamentales abordadas por los estudiantes y les orienta
    sentarse por parejas, les explica que escucharán un
    diálogo en un restaurante de la ciudad. Los
    estudiantes deben tomar nota acerca del contexto de la
    conversación: Ej. Lugar del restaurante, hora, oferta,
    cantidad de personas, intereses del cliente,

  • 4. El profesor verifica la comprensión
    del diálogo escuchado a través de
    preguntas:

  • What is the offer in the
    restaurant?

  • How many persons are there for the
    reservation?

  • Where is it located?

  • What does the client want?

  • How does the waiter behave?

5. Los estudiantes responden los diferentes
parámetros ofrecidos por el profesor. Ej.

  • The restaurant is located / situated at 46 main
    street….

  • The offer for today is quite good, there is
    fish, pork, mincemeat, meatballs,

  • There are vegetable salads and
    desserts…….

  • The reservation is for 8
    persons…

6. El profesor orienta formar grupos de tres estudiantes
y asigna a cada grupo el nombre de un restaurante de la red
hotelera o extrahotelera de la provincia. Ej. Don Tomas
Restaurant, La Casona Restaurant, Vueltabajo Restaurant, Rumayor
Restaurant, etc. y ofrece la carta menú correspondiente
para la cena.

7. Los estudiantes analizan el menú para saber
cuáles son las ofertas en el restaurante mediante la
pregunta hecha por el profesor.

  • What is the offer in the menu? Or what"s the
    dish of the day? Or Mention the main course, the types of
    salads, the desserts and the drinks as well as the price for
    each dish.

8. Los estudiantes explican las
características de la oferta según el restaurante
orientado por el profesor teniendo en cuenta las preguntas
realizadas.

9. Los estudiantes simulan una conversación por
teléfono de una reservación para la cena entre
cliente y dependiente. En la realización del
diálogo los estudiantes deben abordar las funciones
comunicativas posibles similares a las escuchadas en el dialogo
para hacer una reservación en un restaurante y explicar la
oferta.

10. El profesor observa la realización de la
actividad y hace énfasis en el uso del lenguaje
técnico para los servicios
gastronómicos.

Ej.: Saludos presentaciones al cliente.

  • Good evening, how can I help
    you?

  • Good morning, Could I have a reservation for
    this afternoon?

  • Good morning, Vueltabajo Restaurant, May I help
    you?

Hacer una reservación:

  • Could I have a table for six? Sure, no problem
    .How many persons for?

Atender quejas y reclamaciones.

  • Waiter, could you come, please? Could I have
    another glass?, This one is dirty.

  • Why is the service so slow today? I´m
    sorry madam, we are short of staff today.

Evaluación: Los estudiantes evalúan
el desarrollo de la actividad a través de los siguientes
aspectos en una escala valorativa de 1 a 5. Se realiza el debate
y se analizan las dificultades.

  • Uso de los recursos lingüísticos para
    satisfacer las necesidades del cliente.

  • Posibles preguntas a realizar por los
    clientes.

  • Grado de realización de la
    actividad.

  • Aspectos positivos, negativos o
    interesantes.

Bibliografía.

  • Figueredo, M. y otros. At Your Pace 1 Libro
    de texto y cuaderno de actividades Unidad 5.ed. Félix
    Varela, La Habana, 2005.

  • Interchange. (1996). ed. Cambridge University
    Press,

  • Revel, R. (1996). Highly Recommended: English
    for the Hotel and Catering Industry.
    Oxford: Ed Oxford
    University Press. Unidad 2 y 4

Tarea 3-

The
Recipe

Objetivo: Continuar desarrollando la habilidad de
expresión oral mediante la realización de funciones
comunicativas que permitan explicar un determinado plato durante
los servicios gastronómicos. Describir oralmente platos
típicos de la cocina cubana.

Contribuir al conocimiento de las características
culinarias más representativas de los hoteles de la
provincia de Pinar del Río.

Instrucción: Los estudiantes deben ser
capaces de simular una conversación en un restaurante en
el horario de almuerzo.

Medio: Fichas técnicas de diferentes
platos, tarjetas con posibles reclamaciones, cartas
menú.

Contenidos:

Tema

The Recipe

Funciones comunicativas

asking and giving information about food,
explaining a dish, suggesting a dish, complainig about
food
, giving instructions, making
requests,

Habilidades lingüísticas

expresión oral y lectura

Gramática

Passive voice, uses of would, could,
let´s, why don´t you..?How much, how many, time
expressions, two-part verbs, imperative.

Vocabulario

I´m very sorry, I´ll check it
right now, it consists of….it´s made
from….first of all, then, after, later..,add sure,
take out, turn over, garnish with, bake in, this chichen is
burnt.

Pronunciación

Garnish, sure, chicken, burnt, made, take
turn, first of all.

Procedimientos:

1. El profesor pide a los estudiantes que se
agrupen por equipo. Cada equipo representará un
determinado hotel de la provincia. El profesor le asigna a cada
equipo un plato representativo de los hoteles de la provincia
Ej.: Pollo Viñalero (La Ermita, Los Jazmines, El Rancho
San Vicente), Delicias Don Tomás (Restaurante Don Tomas),
Mogotes de Viñales (La Ermita), y se le entrega la ficha
técnica de los platos, esta puede ser dada en
español. Los estudiantes visualizan mediante fotos
impresas o digitalizadas cada plato asignado.

2. Los estudiantes por equipo analizan la ficha
técnica para buscar información acerca del plato
sugerido (ingredientes y como se realiza la
cocción)

3. El profesor ofrece niveles de ayuda a los
estudiantes, le brinda a cada equipo una lista de términos
culinarios previamente preparado que le facilitará la
exposición.

  • Ej. Vegetables: pumpkin, sweet potato, lettuce,
    cucumber, radish, pepper, cabbage

  • Fruits: papaya, pineapple, grapes,
    oranges.

  • Prepared food: roast beef, beef steak and salad,
    stew, french fries, ground meat.

  • Cooking actions: peel, prepare, blanch, chop,
    mix, roast, mince, strain, dice, grill, glaze,
    simmer.

  • Ingredients: onion, garlic, pepper, oil, olive
    oil, tomato paste, white wine,

4. Los estudiantes trabajan en equipo y ofrecen la
información requerida por cada plato. Ej. Well, first
of all, prepare the creole sauce, and then mince the
meat…..

5. El profesor les ofrece a los estudiantes tarjetas con
reclamaciones hechas por los clientes en otras ocasiones durante
el servicio de almuerzo, donde se han ofertado los platos
asignados. Ej.

  • This is completely uncooked,

  • It is too spicy and hard,

  • The chicken is very salty
    ….

6. Los estudiantes analizan las reclamaciones y ofrecen
posibles soluciones.

  • Ej. Oh, I´m sorry .I´ll take it back
    to the kitchen.

  • My apologies sir, I´ll change it right
    now.

7. Finalmente los estudiantes realizan un diálogo
mediante un role-play entre cliente y el chef durante el servicio
de la cena. El cliente se muestra interesado por los ingredientes
del plato ya que presenta problemas de alergia y después
de haber consumido algunas porciones se comienza a sentir en mal
estado de salud. El chef explica los ingredientes, la manera de
cocción y ofrece posible solución.

Evaluación: Se realiza la actividad
evaluativa mediante la reflexión por parte de los
estudiantes acerca de la tarea realizada, los estudiantes se
sientan en círculo y expresan sus criterios teniendo en
cuenta los siguientes aspectos:

  • Valores que aporta la tarea para su formación
    como especialistas del turismo.

  • Aspectos lingüísticos y comunicativos
    que se han reforzado o aprendido.

  • Dificultades presentadas.

Bibliografía:

  • Figueredo, M. y otros. At Your Pace 1 Libro
    de texto y cuaderno de actividades Unidad 5.ed. Félix
    Varela, La Habana, 2005.

  • Gutiérrez, V. Idiomas Inglés
    .Cocina
    . ed. Balcón. La Habana. 2007

  • Interchange: English for the
    International Communication.
    Cambridge:ed.Cambridge
    University Press, 1996.

Tarea 4-

Renting a
moto

Objetivo: Continuar desarrollando la habilidad de
expresión oral mediante la realización de funciones
comunicativas para desarrollar una conversación en una
agencia de renta.

Instrucción: Los estudiantes establecen un
diálogo entre un cliente y un rentador en una agencia de
rentas.

Medio: Modelo de contrato de
arrendamiento.

Contenidos:

Tema

Renting a moto

Funciones Comunicativas

Greeting and saying good bye, offering help,
asking for and giving information, talking about prices,
suggesting, explaing something

Habilidades linguisticas

Expresió oral y audición.

Gramatica

Simple present, passive voce, modal verbs
(may, can, must, should), Conditionals.

Vocabulario

Damage, harm, liquidated on, extended for,
vehicle, motor type, and refund of the cash, violated
penalized the lessor, helmet.

Pronunciación

Vehicle, refund of the cash, violated,
penalized, prices, damage.

Procedimientos:

1. Los estudiantes comienzan la tarea con la
presentación de posibles situaciones en la oficina de
renta de Cubanacán. La tarea fue asignada en el encuentro
anterior, el profesor las copia en la pizarra.

  • Ej. Two persons want to rent a familiar
    car

  • A couple of young women prefer renting a
    luxurious car.

  • There is no car available until tomorrow
    morning.

  • Only two motos in this moment.

2. Los estudiantes en equipos interactúan con las
situaciones y el modelo de contrato de arrendamiento, para
simular una conversión en la oficina de renta y poder
solucionar las situaciones anteriormente mencionadas.

3. El profesor ofrece niveles de ayuda mediante palabras
claves que se utilizan durante el arrendamiento.

  • Ej, passport, driving licence, and prices depend
    on the day and hours (24 hrs is 23 cuc, from 2 to 4 days
    …20 cuc etc,) the protection helmet is of obligatory
    use, lubricant oil is supplied at the rental
    agency…..

Evaluación:

Los estudiantes evalúan la tarea mediante la
técnica de PNI resaltando los aspectos de la lengua y de
uso del idioma, así como la importancia de la tarea y las
dificultades durante la realización de la
misma.

Bibliografía:

  • Acosta, R. (2007). Didáctica interactiva
    de lenguas
    . Ed. Félix Varela. Universidad de la
    Habana.

  • Figueredo, M. y otros. At Your Pace 1 Libro
    de texto y cuaderno de actividades .ed. Félix Varela,
    La Habana, 2005.

  • Modelo de contrato de renta.

Tarea 5-

At the
Reception

Objetivo: Desarrollar la habilidad de
expresión oral mediante la realización de funciones
comunicativas que faciliten hacer una reservación en un
hotel de la ciudad.

Instrucción: Los estudiantes deben ser
capaces de establecer una conversación entre un cliente y
un recepcionista.

Medio: Tarjetas escritas con situaciones en la
recepción.

Contenido:

Tema

At the Reception

Funciones Comunicativas

Greetng and saying good bye, making a hotel
reservation, offering help, asking and giving information,
describing places, talking about prices, giving directions,
responding to phone calls, making apologies, wishing a nice
stay, talking about food, making
recommendations.

Habilidades linguisticas

Expresion oral y lectura.

Gramática

Modals verbs, (may, can, could), simple
present, comparison(er…than, more than and superlative
degree (the… est, the most…, adverbs of
degree,

Vocabulario

Convenient, moderate, fairly large, spacious,
not big enough, safety deposit box, .twin beds, balcony,
terrace, money exchange

Pronunciación

Convenient, exchange, spacious,
fairly

Procedimientos:

  • 1. El profesor orienta a los estudiantes
    sentarse por parejas y les facilita tarjetas con posibles
    situaciones para una reserva en un hotel. Ej.

  • Two Canadians want to book a double
    room.

  • A pair of Germans with two children called the
    hotel to make a reservation for a week.

  • Some Americans got to the desk but the
    reservation was cancelled

  • A VIP person needs to be taken to another room
    due to a lot of noise at night

2. Los estudiantes analizan las situaciones dadas y
brindan las posibles soluciones en cada caso mediante un
diálogo entre un cliente y el recepcionista.

  • Ej. Desk clerk: Good morning, May I help
    you?

  • Client: yes, Is it possible to make a
    reservation for tonight?

  • Desk clerk: ok sir, we have some available rooms
    near the pool. What kind of room do you
    need…?….

3. El profesor observa la realización de la
conversación, para ello brinda a los estudiantes niveles
de ayuda a través de la orientación de posibles
funciones comunicativas útiles para los casos dados Ej.
apologyze, suggest another room or hotel, explain what to do,
explain he made a mistake.

4. El profesor ofrece a cada uno de los equipos un texto
diferente de una conversación de un hotel, tomado del
libro Five Star English con el objetivo de extraer los
aspectos generales del contexto de la conversación, y le
brinda a los estudiantes posibles preguntas comunes para todos
los textos como niveles de ayuda:

  • How does the desk clerk explain the services in
    the hotel?

  • Does he suggest something? What?
    How?

  • 5. Los estudiantes responden de acuerdo al
    contenido de cada texto. Ej.

  • The tourist wants to stay for two nights in a
    single room

  • The desk clerk makes the reservation…he
    writes his personal information, He explains the offer at the
    hotel, that it´s far from the place, so she must take a
    car o moto to get there.

  • 6. Los estudiantes simulan una
    conversación en la carpeta de un hotel mediante la
    siguiente situación y buscan la solución al
    respecto.

  • Two Canadians made a reservation by a tour
    operator a week ago, when they got into the hotel to make the
    check in, they were told by the manager that their
    reservation was cancelled and transferred to another
    hotel.

Evaluación.

Los estudiantes evalúan la realización de
la tarea mediante la exposición de los aspectos
lingüísticos y comunicativos que se han desarrollado
durante la tarea, así como la importancia que tiene el
dominio del idioma inglés para el recepcionista. El
profesor ofrece a los estudiantes una escala valorativa
ascendente de 1 a 5 para que los estudiantes evalúen su
desempeño durante la realización de la tarea y
expliquen el porque de la selección.

Bibliografía:

  • Acosta, R. (2007) Didáctica interactiva
    de lenguas
    . Editorial Félix Varela. Universidad
    de la Habana.

  • Figueredo, M. y otros. (2005). At Your Pace
    1. Libro de texto y cuaderno de actividades .ed. Félix
    Varela, La Habana

  • Revel, R. (1996). Highly Recommended: English
    for the Hotel and Catering Industry.
    Oxford: ed Oxford
    University Press Unidad 2 y 4

Tarea 6-

Our
Hotel

Objetivo: Continuar desarrollando la habilidad de
expresión oral mediante la realización de las
funciones de pedir y dar información acerca del hotel La
Ermita como centro turístico de la provincia.

Instrucción: Los estudiantes deben ofrecer
información acerca de los servicios turísticos del
Hotel La Ermita.

Medio: Video del Hotel La Ermita Tomado de la
Multimedia Italtur. CIDTUR. EHTPR

Contenidos:

Tema

Our Hotel.

Funciones Comunicativas

Asking and giving information about the offer
in the hotel, suggesting a place, a dish, a drink, giving
directions, giving opinions.

Habilidades linguisticas

Expresión oral y audición

Gramatica

Verb be, personal pronouns, prepositions, time
expresions, adjectives, expressing existance, talking about
prices, giving directions.

Vocabulario

Snack, check in/out, first aid
care, tennis, private bathrooms, charming open- air,
natural setting, outdoor terrace, wheelchair-accessible, a
la carte restaurant, , horse-back riding, massage, tour
booking desk, currency exchange, restaurant,
bar
.

Pronunciación

Currency, massage, exchange, private
bathrooms.

Procedimientos.

1. El profesor muestra un video acerca del Hotel La
Ermita, los estudiantes por equipos ofrecen sus opiniones acerca
del lugar.

  • The view is amazing /lovely/
    beautiful

  • There is a nice swimming pool

  • The hotel is clean and quiet.

  • It´s near Viñales
    town.

  • It´s a place to enjoy

2. Los estudiantes por equipos hablan sobre los
diferentes servicios que presenta el hotel. Ej.

  • There is a nice restaurant, it has a view of the
    valley

  • The food is delicious.you can have a travel
    across the valley by riding.

  • Communications with other countries is
    available

  • It is very relaxing staying
    there.

3. Finalmente el profesor asigna a los estudiantes una
situación comunicativa con el objetivo de establecer una
conversación mediante la técnica de role-play: Los
estudiantes por equipo asumen el papel de cliente y de agente del
buró de reservaciones.

  • A tourist comes to the information desk in
    Vueltabajo Hotel, he wants to make a reservation in La Ermita
    Hotel in Viñales town, he has never been
    there.

Evaluación.

Los estudiantes se organizan en un círculo, el
profesor les ofrece unas tarjetas donde escriben su
opinión acerca del desarrollo de la misma en una sola
idea, el profesor intercambia las tarjetas y los estudiantes
explican lo positivo y negativo y la importancia del uso del
idioma inglés para el desempeño competente en los
servicios turísticos.

Bibliografía.

  • Acosta, R. (2007). Didáctica interactiva
    de lenguas
    . Ed. Félix Varela. Universidad de la
    Habana.

  • Multimedia Italtur (2009) .CIDTUR. EHT. Pinar del
    Río.

Tarea 7 –

A tour across the
valley

Objetivo: Continuar desarrollando la habilidad de
expresión oral mediante la realización de las
funciones comunicativas que permitan expresarse sobre el Valle de
Viñales

Instrucción: Los estudiantes hablan sobre
el Valle de Viñales y sus atractivos.

Medios: Textos, fotos, videos relacionados con el
Valle de Viñales y sus atractivos
turísticos.

Contenidos:

Tema

A Tour across the Valley.

Funciones Comunicativas

Asking and giving infromation about
viñales valley, suggesting a place, describing
places, giving directions, giving opinions,

Habilidades linguisticas

Expresion oral y lectura

Gramatica

Prepositions, adjectives, there is/are, modal
verbs, comparison of adjectives

Vocabulario

Trecking, riding, pathways, landscape,
sightseeing, cultural heritage, unique valley in the
island, well-known and attractive areas, fruit crops,
settlement of farmers, houses roofed with red tiles,
spectacular combination of beauty.

Pronunciación

Spectacular, attractive, settlement,
sightseeing, pathways, cultural.

Procedimientos:

1. El profesor activa el pensamiento de los estudiantes
mediante la pregunta siguiente: Why do you think
Viñales Valley is a World Cultural Heritage?
Los
estudiantes ofrecen sus opinions. Ej.

  • I think it is for the flora and
    fauna………

  • Due to the tourist places existing
    there………

  • Because of its geographical
    features……

2. El profesor ofrece a los estudiantes un texto que
expresa los características del Valle de Viñales
con el objetivo de extraer información especifica, para
eso le brinda a los estudiantes las siguientes preguntas que
facilitan la comprensión del mismo

  • When was it declared as a World Cultural
    Heritage and National Park?

  • What does it have that makes it unique and very
    famous for the tourists?

  • Why do you think the tourists feel nice staying
    there?

3. Los estudiantes realizan la lectura y la
búsqueda de información especifica mediante las
preguntas anteriores para realizar posteriormente una
exposición oral por equipos sobre la información
que ofrece el texto.

4. El profesor le asigna a cada equipo diferentes
tópicos relacionados con el texto con el objetivo de que
todos los equipos brinden información diferente.
Ej.

  • Team 1 will talk about the tourist attractions
    of the valley

  • Team 2 will talk about the natural
    attractions

  • Team 3 will talk about the significance of the
    valley for the Cubans

5. Los estudiantes expresan sus opiniones en dependencia
de lo entendido en el texto y su experiencia personal.
Ej.

  • There are many types of birds and important
    caves……

  • The flora is quite varied and
    amazing……

  • The hotels are really nice and
    comfortable….

  • Dora Alonso was inspired by the beauty of the
    valley to write some stories……

6. El profesor debe asegurar que todos los estudiantes
participen en la realización de esta tarea, sobre la cual
se realizará un diálogo entre un cliente y un
guía de información turística de la agencia
Cubanacán radicada en Los Jazmines a través de la
siguiente situación.

  • A tourist of about 30 years is interested in
    knowing about the Viñales Valley because he is
    researching about Cuba ´s origen.

Evaluación.

La tarea se evaluará teniendo en cuenta el nivel
de desempeño de los estudiantes, los cuales
enfatizarán en los aspectos lingüísticos y
comunicativos y el conocimiento del tema para su formación
como profesionales de los servicios turísticos.

Bibliografía.

  • Acosta, R. (2007.) Didáctica interactiva
    de lenguas
    . Ed. Félix Varela. Universidad de la
    Habana.

  • Multimedia Italtur. Videos e imágenes,
    CIDTUR. EHTPR

  • Texto sobre Viñales. CIDTUR. EHTPR

Tarea 8-

My
Province

Objetivo: Desarrollar la habilidad de
expresión oral para el desempeño profesional
mediante la realización de funciones comunicativas que
permitan la descripción de las características
más relevantes de los lugares turísticos de la
provincia de Pinar del Río como producto
turístico.

Contribuir al conocimiento de aspectos
paisajísticos, estéticos, culturales, recreativos
de los lugares turísticos de la provincia de Pinar del
Río.

Instrucción: Los estudiantes deben exponer
las cualidades de los lugares turísticos de la provincia
de Pinar del Río

Medio: Tarjetas postales (impresas o digitales)
de los diferentes lugares turísticos de la provincia de
Pinar del Río o textos descriptivos de estos
lugares.

Contenido:

Tema

My Province

Funciones comunicativas

Asking and giving information about the
tourist places, describing places, giving suggestions,
explaining the services offered, giving arguments about the
tourist features of the province.

Habilidades lingüísticas

expresión oral,
audición, lectura y escritura.

Gramática

Adjectives, order of adjectives, verb be,
simple present, comparatives of adjectives, cardinal and
ordinal numbers, modal verbs,

Vocabulario

beautiful, amazing, lovely, clear, big, nice,
charming, wonderful, unforgettable, inspiring, save, quiet,
luxurious, you´d better, must, ought to, a la carte
restaurants, dancing lessons, water sports, windsurf, view
of the valley, bird watching, coffee plantations, trecking,
horse riding, flats, agrotourism, expensive, cheap,
interesting, unique

Pronunciación

amazing, watching, windsurf, charming,
riding,

.

Procedimientos:

1. Los estudiantes se ordenan en pequeños grupos
de tres estudiantes, cada grupo tiene una tarjeta en
blanco.

2. Los estudiantes realizan una tormenta de ideas acerca
de los diferentes lugares turísticos de la provincia,
deben destacar las características más
sobresalientes de los lugares y escribir sus opiniones en la
tarjeta en blanco. El profesor puede utilizar la pregunta:
What do you know about the tourist places in Pinar del
Río province?

3. Los estudiantes ofrecen sus opiniones de
manera oral y escriben en las tarjetas los aspectos que
consideren importantes de cada lugar turístico de la
provincia teniendo en cuenta las características
más relevantes desde su perspectiva de trabajadores del
turismo, se intercambian las tarjetas entre los estudiantes y se
leen las opiniones ofrecidas en el grupo.

Ejemplo:

  • Estudiante A: María la Gorda Beach is
    located in Guanahacabibes
    ……It´s
    a scuba diving center.

  • Estudiante B: Viñales is lovely and
    beautiful……there are many tourist
    places.

  • Estudiante C: The tourist centers in the city
    are charming……

  • 1. El profesor muestra imágenes
    digitalizadas o impresas de los diferentes lugares
    turísticos de la provincia de Pinar del Río y
    ofrece a los equipos previamente creados, un texto escrito de
    los lugares más relevantes de la provincia con el
    objetivo de que los estudiantes identifiquen el lugar
    mediante el análisis del texto y la observación
    de la imagen para realizar la caracterización de los
    lugares.

  • 2. El profesor ofrece a los estudiantes niveles
    de ayuda mediante un cuestionario de preguntas que facilita
    la búsqueda de la información .Ej.

  • Where is the place located? How far is it from
    the city of Pinar, How can tourists go there?

  • Why do you think ……x
    (place)………is visited by many persons
    every year?

  • What are the main attractions of the place? What
    is the main tourist offer?

  • What is the difference of one place from the
    others?

  • Where do most visitors come from? What are their
    opinions about the place?

  • 3. Los estudiantes en cada equipo
    interactúan con el texto y las imágenes
    ofrecidas por el profesor para la búsqueda de la
    información específica, con el objetivo de
    brindar una descripción detallada y necesaria de cada
    lugar (hotelero/ extrahotelero). El profesor asesora la
    expresión oral de los estudiantes.

Ej. La Ermita is located in Viñales town.
It´s big and comfortable .the offer is delicious; the
restaurant has a beautiful view of the
valley……

  • 4. Los estudiantes, por equipos exponen las
    características descriptivas más relevantes de
    cada lugar mediante una presentación oral de los
    productos turísticos agrupados en los diferentes
    destinos turísticos en la provincia, haciendo
    énfasis en las funciones comunicativas orientadas en
    los contenidos, Ej. en Viñales (Rancho san Vicente,
    Los jazmines, Cueva del Indio), en Candelaria (Soroa, Las
    Terrazas), en Pinar del Río (Hotel Pinar, Hotel
    Vueltabajo, La Casona Restautant), en. Sandino, (María
    la Gorda, Laguna Grande).

Evaluación:

Los estudiantes resumen los aspectos
lingüísticos y comunicativos durante el

desarrollo de la tarea mediante las siguientes
preguntas.

¿Qué dificultad presenté en la
realización de la tarea?

¿Qué importancia tiene el desarrollo de la
tarea para mi desempeño profesional?

¿Que soy capaz de hacer como resultado de la
tarea?

Bibliografía:

  • Figueredo, M. y otros. (2005). At Your Pace
    1. Libro de texto y cuaderno de actividades. Unidades 1, 3,
    6, 8, ed. Félix Varela, La Habana,

  • Guías turísticas de la provincia de
    Pinar del Río, postales de los diferentes lugares
    turísticos. Agencias de Viajes y Buró de
    Información Turística.

  • Imágenes digitalizadas de los diferentes
    lugares de la provincia de Pinar del Río. Multimedia
    Italtur. CIDTUR de la EHTPR.

  • Texto sobre los lugares turísticos de la
    provincia. CIDTUR .EHTPR.

Tarea 9-

At the
International Fair

Objetivo: Desarrollar la habilidad de
expresión oral mediante la realización de funciones
comunicativas que permitan la exposición de los aspectos
más relevantes de la región turística de
Pinar del Río como destino turístico.

Contribuir al desarrollo de valores estéticos,
culturales y paisajísticos en los estudiantes de
turismo.

Instrucción: Los estudiantes hablan de las
potencialidades turísticas de la provincia de Pinar del
Río simulando una venta de un producto turístico en
una feria internacional.

Medio: Plegables, fotos de los diferentes
productos turísticos y sus ofertas en la provincia de
Pinar del Río.

Contenido:

Tema

At the International Fair

Funciones Comunicativas

Giving and getting information about the
tourit products, describing tourist products, checking and
confirming the information.

Habilidades linguisticas

Expresion oral y lectura

Gramática

Adjectives, passive voice, conditionals,
auxiliaries do-does, sentence connectors (reason,
contrast,addition, comparison of adjectives, modal verbs,
showing conclusions

Vocabulario

Here is the brochure… How much
is…?..Prices are…start. Could you give some
information about…?..They are very competitive,the
best quality product of …,up –to-date, good
enough, current, mountain ranges, exhuberant, tha´s
why, oherwise, landscapes, it´s not enough, trecking,
riding, pathways, as a conclusion I may
say..

Pronunciación

Current, mountain, exhuberant,
vegetation, brochure, competitive. etc

Procedimientos:

  • 1. El profesor orienta a los estudiantes
    agruparse en dos equipos y escribe en la pizarra la pregunta
    siguiente con el objetivo de realizar una tormenta de
    ideas.

  • Have you ever been to a Tourism
    Fair?

  • What kind of information do you think it is
    offered / given in an International Tourism
    Fair?

  • 2. Los estudiantes brindan sus opiniones desde
    ambos equipos previamente creados. Ej. Yes I´ ve
    been there once…it was in Havana and …it was
    about the exposition of…

  • 3. El profesor le ofrece a un equipo folletos
    de los productos turísticos que se comercializan en
    Pinar del Río. Ej. Las Terrazas, Villa Soroa, Laguna
    Grande etc, al otro equipo le ofrece la información
    detallada mediante pequeños textos de las
    características de esos productos en cuanto a: mercado
    que los visitan, atributos que presentan y beneficios/ofertas
    que brindan.

  • Ej. Las Terrazas is frequently visited by
    Canadians and Germans, they really like the Moka Hotel for
    its design in the top of the mountain…there are many
    tourist centers that make the stay safe and
    nice……

  • 4. Los estudiantes en cada equipo realizan
    preguntas entre ellos teniendo en cuenta la
    información ofrecida y lo que observan en los
    folletos

  • Ej .Could you give some information about the
    qualities of Las Terrazas? Where is it located? Whom is it
    intended for? What offer could I find there? Is it possible
    to get there from here? How far is it?,What about the
    price?

  • 5. El profesor ofrece niveles de ayuda a los
    estudiantes mediante la presentación de un PPT (power
    point) elaborado por el Dr. Jorge Freddy Ramírez,
    especialista del Turismo, de la provincia de Pinar del
    Río, donde se expone las características
    turísticas de la región de Pinar del
    Río, el profesor escribe en la pizarra aquellas
    palabras que pudieran presentar dificultad en su significado
    y pronunciación por la especificidad del tema
    .Ej.

  • Flats, bird watching, coffee plantations,
    trecking, agrotourism, springs, spas, rides, drying snuff,
    mountains, hummocks, nautical, etc

  • 6. Los estudiantes por equipos representan una
    venta del producto turístico Pinar de Río, un
    equipo con la función de cliente (turoperador), y el
    otro equipo con la función de especialista comercial o
    representante de la agencia de viajes (Havanatur)

Evaluación.

La tarea se evalúa de manera reflexiva, el
profesor ofrece a los estudiantes una tarjeta con una escala
valorativa de 1 a 5 con el objetivo de que estos expresen el
valor de la tarea teniendo en cuenta los aspectos
lingüísticos, comunicativos, estrategias para la
realización de la tarea y fortalezas que aporta la tarea
para su desempeño. Los estudiantes se agrupan según
la puntuación dada y explican sus criterios de
selección.

Bibliografía.

  • Acosta, R (2007). Didáctica interactiva
    de lenguas
    . Ed. Félix Varela. Universidad de la
    Habana.

  • Ramírez, F. J. (2009). Presentación de
    power point. Región Turística Pinar del
    Río,
    TURNAT. EHTPR.

  • Colección de folletos de la región
    turística de Pinar del Río .Infotur.

  • ACOSTA, R, P (2008). Tareas Docentes
    profesionales para la Formación y Superación
    Pedagógica de profesores de lenguas
    . Págs.
    29 y 30.

  • ————————- (2007).
    Didáctica Interactiva de Lenguas. Ciudad de
    la Habana, Cuba. Editorial Félix Varela. Págs.
    29, 63,69, 83

  • ————————- (2006). Un modelo
    pedagógico para la universalización en Pinar
    del Río.
    Proyecto Territorial del
    CITMA

  • ————————– (2005).
    Didáctica interactiva para la enseñanza de
    lenguas extranjeras, Curso pre-evento de Pedagogía
    2005.
    Ciudad de la Habana, Cuba. Palacio de las
    Convenciones. Págs. (7 y 28)

  • ————————– (2001). Aprende o
    Enseña el Español de América
    Interactivamente
    . Escuela Normal de la Universidad
    Estatal de Haití.

  • ———————— (1999).
    Didáctica contemporánea de lenguas.
    Universidad de Panamá. Pág. 5

  • ALCARAZ, V. (2001). El Inglés para
    el Turismo. Diferencias y Similitudes con el inglés de
    los negocios.
    Pág. (26)

  • ÁLVAREZ de ZAYAS, C. (1999). La Escuela
    en la Vida.
    La Habana. Editorial Pueblo y
    Educación.

  • ÁLVAREZ de ZAYAS, C. (1996). Hacia una
    escuela de excelencia.
    La Habana: Editorial Academia,
    Colección Alsi.

  • ANTICH, R. (1988). Metodología de la
    Enseñanza de Lenguas Extranjeras
    . Editorial
    Pueblo y Educación. Ciudad de la Habana.
    Cuba.

  • ASIGNATURAS: INGLÉS V-VI. Plan de estudio
    D. Carrera de Turismo.
    Modalidad
    semipresencial

 

 

Autor:

Msc. Luisa Margarita Marimón
Torres

Profesora principal del Dpto de idiomas de la Escuela de
Hotelería y Turismo de Pinar del Río.

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter